-
1 culot
culot [kylo]masculine noun• tu ne manques pas de culot ! you've got a nerve! (inf)b. [d'ampoule] cap* * *kylonom masculin1) (colloq) ( aplomb) cheek (colloq)avoir un sacré culot or un culot monstre — to have a hell (colloq) of a nerve
* * *kylo nm1) [ampoule] cap2) (= effronterie) nerve, cheek Grande-BretagneQuel culot! — What a nerve!, What a cheek!
avoir du culot — to have a nerve, to have a cheek
Il a un sacré culot! — He's got a damn nerve!, He's got a damn cheek!
* * *culot nm1 ○( aplomb) cheek○, nerve○; quel culot! what (a) cheek○ ou nerve○!; avoir du culot to have a cheek○ ou a nerve○; avoir un sacré culot or un culot monstre or tous les culots to have the devil's own cheek○, to have a hell○ of a nerve; avoir le culot de faire to have the nerve○ ou cheek○ to do; y aller au culot to bluff;[kylo] nom masculintu as un sacré culot! you've got a nerve ou a cheek!2. [partie inférieure - d'une lampe] base, bottom ; [ - d'une cartouche] base, cap ; [ - d'une ampoule] base4. [d'une pipe] dottle————————au culot locution adverbiale -
2 culot
[kylo]avoir le culot de faire quelque chose ( familier) ter o topete de fazer algoavoir du culot ( familier) ter topete* * *culot kylo]nome masculinoavoir un sacré culotter uma grande lata -
3 culot
m1) цокольculot de bougie авто — корпус свечи3) низ (церковной лампы, кропильницы)4) архит. нижняя часть орнамента ( в форме чаши)5) нагар ( в курительной трубке)6) металлический осадок (остающийся в тигеле после плавления)7) геол. жерловина, некк8) разг. последыш, последний ребёнок в семьеavoir du culot — быть наглым, обнаглетьavoir le culot de... — иметь наглость, нахальство что-либо сделать, сказатьse payer de culot — набраться нахальства -
4 culot
m1. fam. (sans-gêne) беспардо́нность; на́глость, наха́льство;avoir du culot — быть на́глым <наха́льным, беспардо́нным>; обнагле́ть pf.; име́ть на́глость <наха́льство> (de faire qch.)
║ ( audace) де́рзость;il a un sacré culot — ну и наха́л же он!; ну и отча́янный же он! (audacieux); il a eu le culot de me demander de l'argent — он име́л на́глость <наха́льство> попроси́ть у меня́ де́нег; у aller au culot — идти́/пойти́ напроло́мil ne manque pas de culot ∑ — ему́ де́рзости не занима́ть;
2. Тат (dernier) после́дний ◄-'его́►; после́дний ребёнок* в семье́, после́дыш pop. (enfant);║ c'est le culot de la classe — он после́дний учени́к в кла́ссеc'est le culot de la famille — он после́дний ребёнок в семье́, он мла́дший в семье́
3. (pipe) нага́р4. дно ◄pl. до́нья, -'ев►, до́нная часть ◄G pl. -ей►;le culot d'une cartouche — дно <до́нце> патро́нной ги́льзы; le culot d'un obus — до́нная часть снаря́даle culot d'une ampoule électrique — цо́коль ла́мпы;
-
5 culot
kylom1) (fam) Unverschämtheit f2) ( contenance) Fassung fculotculot [kylo]2 ( familier: assurance) Frechheit féminin; Beispiel: avoir du culot unverschämt sein; Beispiel: avoir un sacré culot unglaublich dreist sein; Beispiel: avoir le culot de faire quelque chose die Frechheit haben etwas zu tun -
6 sacré
-E adj.1. свяще́нный;un bois sacré — свяще́нная ро́щаles livres sacrés — свяще́нные <духо́вные> кни́ги;
║ церко́вный, религио́зный;l'art sacré — религио́зное <церко́вное> иску́сство; la musique sacrée — духо́вная <церко́вная> му́зыка; les objets sacrés — святы́ни; ● il n'a pas le feu sacré — он с прохла́дцей <без большо́го энтузиа́зма> отно́сится к сво́ему де́луl'éloquence sacrée — церко́вное красноре́чие;
2. fig. свяще́нный; неруши́мый;un devoir (l'union) sacré — свяще́нный долг (сою́з); le repos hebdomadaire, c'est sacré — еженеде́льный о́тдых — де́ло свято́е <неприкоснове́нное> plais.le secret est une chose sacrée — та́йна свяще́нна;
3. fam. дья́вольский, прокля́тый;se traduit avec la formule de renforcement ну и...;tu as un sacré culot — ну и наха́л же ты, ∑ ну и наха́льства G же у тебя́; il a eu une sacrée chance ∑ — ему́ черто́вски повезло́, ∑ ну и повезло́ же ему́; il a un sacré talent — ну и тала́нтлив же он, ↑OH — черто́вски тала́нтлив; c'est un sacré farceur — он большо́й шутни́к; ce sacré Dupont! — э́тот чёртов Дюпо́н !; il fait un sacré temps — ну и пого́дка!; c'est une sacrée jolie fille — э́то черто́вски хоро́шенькая де́вушка; sacré nom de Dieu! — чёрт возьми́!il faut une sacrée patience [— здесь] ну́жно дья́вольское терпе́ние;
4. anat крестцо́вый, сакра́льный spéc.■ m свято́е ◄-ого► -
7 nerve
A n2 ( courage) courage m ; ( confidence) assurance f ; to have the nerve to do avoir le courage or le cran ○ de faire ; to keep one's nerve conserver son sang-froid ; to lose one's nerve perdre son courage, se dégonfler ○ ; to recover one's nerve retrouver son assurance ;3 ○ (impudence, cheek) culot ○ m, audace f ; to have the nerve to do avoir le culot ○ de faire ; he's got a nerve! il est gonflé ○ !, il a du culot ○ ! ; you've got a nerve ○ ! tu as un sacré culot ○ ! ; of all the nerve!, what a nerve! quel culot ○ !B nerves npl ( nervousness) nerfs mpl ; ( stage fright) trac ○ m ; to have an attack of nerves faire une crise de nerfs ; she suffers from (her) nerves c'est une grande nerveuse ; to be in a state of nerves avoir les nerfs en pelote ○ ; it's only nerves! c'est nerveux! ; his nerves were on edge il était sur les nerfs ; that noise is getting on my nerves ce bruit me tape sur les nerfs ○ ; to live on one's nerves vivre sur les nerfs ; to be all nerves être un paquet de nerfs ; to calm sb's nerves calmer qn ; you need strong nerves to do that kind of work il faut avoir les nerfs solides pour faire ce genre de travail ; to have nerves of steel avoir des nerfs d'acier ; a war ou battle of nerves une guerre des nerfs.to touch ou hit a raw nerve toucher un point sensible ; to strain every nerve to do s'évertuer à faire. -
8 lef
♦voorbeelden:lef hebben • avoir du culotgeen lef hebben • ne rien avoir dans le ventrebegin nou eens als je lef hebt • essaie un peu si tu oseshij heeft veel lef • il a un sacré culot -
9 cheek
A n2 ○ ( buttock) fesse f ;3 ( impudence) culot ○ m ; to have the cheek to do avoir le culot ○ de faire ; what a cheek! quel culot ○ ! ; she's got a (bit of a) cheek elle a un sacré ○ culot ○.to turn the other cheek tendre l'autre joue. -
10 neck
neck [nek]1 noun(a) (part of body) cou m;∎ he threw his arms round her neck il s'est jeté à son ou il lui a sauté au cou;∎ the cat had a collar round its neck le chat avait un collier au cou;∎ water was dripping down my neck l'eau me coulait dans le cou;∎ to get a stiff neck attraper le torticolis;∎ figurative he's always breathing down my neck il est tout le temps sur mon dos;∎ to be up to one's neck in work avoir du travail par-dessus la tête, être débordé de travail;∎ they were up to their necks in debt ils étaient endettés jusqu'au cou;∎ I'm up to my neck in trouble j'ai des ennuis par-dessus la tête;∎ the problem is still hanging round my neck je n'ai toujours pas résolu ce problème;∎ to risk one's neck risquer sa peau;∎ British he was thrown out neck and crop or on his neck il a été mis à la porte avec pertes et fracas;∎ figurative to stick one's neck out prendre des risques; (commit oneself) s'engager∎ to win by a neck gagner d'une encolure;∎ to be neck and neck être à égalité;∎ the two candidates are neck and neck les deux candidats sont au coude à coude(d) (narrow part or extremity → of bottle, flask) goulot m, col m; (→ of pipe) tuyau m; (→ of womb, femur) col m; (→ of violin) manche m; (→ of bolt, tooth) collet m∎ a neck of land une langue de terre;∎ in our neck of the woods par chez nous;∎ what are you doing in this neck of the woods? qu'est-ce que tu fais dans le coin?(f) (of dress, pullover) col m, encolure f;∎ a low neck un décolleté;∎ a dress with a low neck une robe décolletée;∎ high neck col m montant;∎ what neck size or what size neck do you take? combien faites-vous de tour de cou?∎ you've got a neck! tu ne manques pas de culot!;∎ she's got some neck! elle a un sacré culot! -
11 verdomd
verdomd1♦voorbeelden:die verdomde sommen • ces sacrés exercicesverdomd duur • vachement cherje hebt (wel) verdomd veel lef • tu as un sacré culot2 verdomd waar¶ waarom zet je je radio zo verdomd hard aan! • pourquoi tu fais gueuler ton poste comme ça!————————verdomd21 merde!♦voorbeelden:1 verdomd! ze heeft gelijk • merde! mais c'est qu'elle a raisonverdomd nog aan toe! • sacré nom d'un chien! -
12 bloody
A adj1 ( covered in blood) [hand, sword, rag] ensanglanté ; to have a bloody nose avoir le nez en sang ; to give sb a bloody nose lit faire saigner le nez de qn ; fig faire souffrir qn ;3 ◑ GB (expressing anger, frustration) sacré ○ ; this bloody car! cette sacrée ○ voiture! ; what a bloody miracle! c'est un sacré ○ miracle! ; you bloody fool! espèce d'idiot ○ ! ; you've got a bloody nerve! tu as un sacré culot ○ ! ; bloody hell! merde ◑ ! ; what the bloody hell are you doing here? qu'est-ce que tu fous là? ◑ ;4 ○ ( unpleasant) the interview was bloody l'entretien a été atroce ; he was perfectly bloody to me il a été parfaitement dégueulasse ◑ avec moi ○ ;5 ( red) rouge sang (inv).B ◑ adv GB ( for emphasis) [dangerous, difficult, expensive] sacrément ○ ; she sings bloody well elle chante sacrément ○ bien ; the film was bloody awful le film était absolument nul ○ ; a bloody good film un super ○ film ; what a bloody stupid idea! quelle idée débile ○ ! ; don't be so bloody stupid! arrête tes conneries ◑ ! ; it's bloody ridiculous! c'est vraiment con ◑ ! ; you had bloody well better do tu as intérêt à faire.bloody but unbowed le corps meurtri mais la tête haute. -
13 coraggio
coraggio I. s.m. 1. courage; ( ardimento) bravoure f.: dimostrare coraggio faire preuve de courage; una donna piena di coraggio une femme pleine de courage; un uomo di grande coraggio un homme très courageux; trovare il coraggio di fare qcs. trouver le courage de faire qqch.; mancare di coraggio manquer de courage. 2. ( forza) courage: riprendere coraggio reprendre du courage; mi è mancato il coraggio di rispondere je n'ai pas eu le courage de répondre. 3. ( impudenza) audace f., ( colloq) culot, ( colloq) toupet: ci vuole proprio un bel coraggio a mentire così il faut un sacré culot pour mentir ainsi; ha avuto il coraggio di negare il a eu l'audace de nier les faits. II. intz. 1. courage!, bon courage!: coraggio, parla! courage, parle! 2. (avanti, tocca a te) allez! -
14 fegato
fegato s.m. 1. (Anat,Macell,Alim) foie: fegato di maiale foie de porc. 2. ( fig) ( coraggio) cran, estomac: avere il fegato di fare qcs. avoir le cran de faire qqch.; avere del fegato avoir du cran; non avere fegato manquer de tripes, ne pas avoir de tripes. 3. ( fig) ( faccia tosta) culot, toupet: ci vuole un bel fegato! il faut avoir un sacré culot! il faut avoir du courage! -
15 harses
♦voorbeelden:1 iemand de harses inslaan, op de harses slaan • casser la gueule à qn.hoe haal je het in je harses • 〈 hoe durf je dat te doen, zeggen!〉 tu as un sacré culot!; 〈 hoe kom je op zo'n raar idee?〉 ça ne va pas, la tête?dat zal ik wel uit m'n harses laten • (il) faudrait que tu sois complètement dingue pour faire ça! -
16 hij heeft veel lef
hij heeft veel lef -
17 hoe haal je het in je harses
hoe haal je het in je harses〈 hoe durf je dat te doen, zeggen!〉 tu as un sacré culot!; 〈 hoe kom je op zo'n raar idee?〉 ça ne va pas, la tête? -
18 je hebt (wel) verdomd veel lef
je hebt (wel) verdomd veel lef -
19 diabolical
diabolical [‚daɪə'bɒlɪkəl]∎ the food was diabolical la nourriture était infecte;∎ she speaks diabolical French elle parle français comme une vache espagnole;∎ I think it's a diabolical liberty il faut un toupet monstre ou un sacré culot pour faire une chose pareille -
20 flipping
(as intensifier) fichu;∎ you've got a flipping nerve! tu as un fichu ou sacré culot!;∎ you flipping idiot! espèce d'idiot!;∎ he's a flipping genius c'est un super génie2 adverb(as intensifier) sacrément;∎ it's flipping hot/cold in here il fait sacrément chaud/froid là-dedans;∎ he's so flipping annoying! ce qu'il peut être embêtant!;∎ it's too flipping late now il est bien trop tard maintenant;∎ not flipping likely! il n'y a pas de risque!;∎ ironic isn't it just flipping marvellous! c'est pas formidable!;∎ you can flipping well do it yourself! tu n'as qu'à le faire toi-même si c'est comme ça!;∎ don't flipping well talk to me like that! t'as intérêt à me parler sur un autre ton!
- 1
- 2
См. также в других словарях:
culot — [ kylo ] n. m. • 1319 « fond, sac »; de cul 1 ♦ Partie inférieure de certains objets. ⇒ fond. Spécialt (1680) Partie inférieure d une lampe d église, d un bénitier. ♢ Fond métallique. Le culot de la cartouche contient la capsule. Culot d obus, de … Encyclopédie Universelle
Bras-cassé — Expressions marseillaises Marseille s est trouvée aux confluents commerciaux en provenance de l ensemble du bassin méditerranéen. Aussi, sa culture a été enrichie, notamment dans son langage. Jusqu au XIXe siècle, à Marseille on parlait le… … Wikipédia en Français
Bras cassé — Expressions marseillaises Marseille s est trouvée aux confluents commerciaux en provenance de l ensemble du bassin méditerranéen. Aussi, sa culture a été enrichie, notamment dans son langage. Jusqu au XIXe siècle, à Marseille on parlait le… … Wikipédia en Français
Cagole — Expressions marseillaises Marseille s est trouvée aux confluents commerciaux en provenance de l ensemble du bassin méditerranéen. Aussi, sa culture a été enrichie, notamment dans son langage. Jusqu au XIXe siècle, à Marseille on parlait le… … Wikipédia en Français
Expressions Marseillaises — Marseille s est trouvée aux confluents commerciaux en provenance de l ensemble du bassin méditerranéen. Aussi, sa culture a été enrichie, notamment dans son langage. Jusqu au XIXe siècle, à Marseille on parlait le provençal. Vers la fin du… … Wikipédia en Français
Expressions marseillaises — Marseille s est trouvée aux confluents commerciaux en provenance de l ensemble du bassin méditerranéen. Aussi, sa culture a été enrichie, notamment dans son langage. Jusqu au XIXe siècle, à Marseille on parlait le provençal. Vers la fin du… … Wikipédia en Français
Scoumoune — Expressions marseillaises Marseille s est trouvée aux confluents commerciaux en provenance de l ensemble du bassin méditerranéen. Aussi, sa culture a été enrichie, notamment dans son langage. Jusqu au XIXe siècle, à Marseille on parlait le… … Wikipédia en Français
cré — 1. sacré, ée [ sakre ] adj. • XIIe; p. p. de sacrer, pour traduire l adj. lat. sacer 1 ♦ (Généralt après le nom) Qui appartient à un domaine séparé, interdit et inviolable (par oppos. à ce qui est profane) et fait l objet d un sentiment de… … Encyclopédie Universelle
douter — [ dute ] v. tr. ind. <conjug. : 1> • doter 1080; lat. dubitare « craindre, hésiter » → redouter 1 ♦ Être dans l incertitude de (la réalité d un fait, la vérité d une assertion). DOUTER DE. Douter de la réalité de qqch. Douter de l… … Encyclopédie Universelle
Histoire de Boulogne-Billancourt — Article principal : Boulogne Billancourt. L’histoire de Boulogne remonte à un bac antique mais commence en tant que paroisse autonome en 1330. Boulogne la Petite était un village viticole fondé, à partir d un hameau de bûcherons, les Mesnuls … Wikipédia en Français
toupet — [ tupɛ ] n. m. • v. 1145; de l a. fr. top, frq. °top « sommet, pointe » 1 ♦ Mèches de cheveux relevées au dessus du front. La mode des toupets. 2 ♦ (1808) Fig. et fam. Hardiesse, assurance effrontée. ⇒ aplomb, audace, fam. culot, effronterie. «… … Encyclopédie Universelle